Things That Are Important to a Mage ~Summer Sky~ 01-03.
Varázslatos szép jó estét. Ilyen szívélyes üdvözlést is ritkán mondok, írok, de most ez talán itt elfér. Ugye mint azt már jeleztük ezzel fogjuk folytatni pályafutásunk, és hogy ne legyen ez a 2 hetet kell várni mire kijön végre két rész, le is nyomtunk egyből három részt. Így kicsit jobban látható mi is akar majd ez lenni. Nem is szaporítanám nagyon a szót jó szórakozást hozzá.
Stay tuned…
(Annyit még zárójelben hozzátennék, hogy a rawokat megtalálja mindenki a Projecteknél. Linkelve van a [Zero-Raws] féle 720p és az 1080p is. Nincs valami sok seedere, de nem kell megijedni ha a gépem be van kapcsolva akkor én seedelem őket ezerrel annak aki úgy dönt, hogy letölti. Felkerült Megaupload-ra mind a két verziójú raw és még pár videó amikhez a felirataink készültek. Linkek a Projecktekben, mindig az adott sorozatnál.)
The Sky Crawlers (Befejezett)
Szép estét mindenkinek!
Hát ez is elérkezett, eddigi fennállásunk első egyestés mozija. Régóta fentük már rá a fogunk és láss csodát, aki szelet vet, aranyat lel, vagy valami ilyesmi. Elég sok időt öltünk bele, hogy olyan legyen amilyen kell, reméljük sikerült. A Thora verzió alapján készült, a QTS 1080p-s rawhoz is tökéletes (Full HD rlz). Mivel nagyon elnyerte tetszésem, rendhagyó módon készül majd egy kisebb iromány is, amolyan filozófiai ámokfutás stílusban(Genya). Jó szórakozást hozzá.
Stay tuned…
Update: Most, hogy szinte majdnem minden tervezett projektet befejeztünk, újak után néznénk. Amire most lenne kapacitás, az úgy egy maximum 12-13 részes sorozat, 2000-nél nem régebbi. Szóval, ha valakinek akad valami jó ötlete az tudassa velünk. Téma megkötés nincs, de Yaoi nem játszik. A dolog addig él még mi nem találunk valamit, vagy egy ide commentelt meg nem tetszik.
Coyote Ragtime Show 9-10.
Üdv mindenkinek.
Haladunk ahogy ígértük, íme a Coyote két, utolsó előtti felirata. A maradék szintén egyben várható, hamarosan. Bro-t mostanában elkapta a gépszíj hál istennek, úgy hogy minden szépen halad. A Sky Crawlers-el kapcsolatban, (tegnap megnéztem a jelenlegi egyetlen angol felirattal) katasztrofális fordítás, igaz ez alapján is össze lehetne hozni valamit, de inkább várunk egy megbízhatóbb fordításra vagy csak egy simán általunk elfogadhatóra.
Jó szórakozást kívánunk mindenkinek a mostani két részhez.