<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BM-Fansub &#187; Ayakashi</title>
	<atom:link href="https://bm-fansub.aod.hu/?cat=8&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bm-fansub.aod.hu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Jul 2020 12:51:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu-HU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Ryoko&#8217;s Case File 01. &amp; Ayakashi 9-12. (Befejezett)</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=169</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=169#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 19:38:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>
		<category><![CDATA[Ryoko's Case File]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[Estét. Nos, kisebb csend és hullaszag volt erre felé, már legalábbis a szokásoshoz képest. De hát, mint tudjuk semmi sem történik hiába, az új project első része és egyből 4 rész, hogy kivégezzük az Ayakashit. Ennek köszönhetően bele is tudunk vágni a Coyote Ragtime Showba hamarosan, bár most ha minden igaz, kis kényszer pihenőre kényszerülök, [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét. Nos, kisebb csend és hullaszag volt erre felé, már legalábbis a szokásoshoz képest. De hát, mint tudjuk semmi sem történik hiába, az új project első része és egyből 4 rész, hogy kivégezzük az Ayakashit. Ennek köszönhetően bele is tudunk vágni a Coyote Ragtime Showba hamarosan, bár most ha minden igaz, kis kényszer pihenőre kényszerülök, szóval majd kiderül mikor mi lesz. Addig is jó szórakozást, igazán nem lehet panasz a mennyiségre és a minőségre sem&#8230; reméljük <img src='https://bm-fansub.aod.hu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
<p>Ja új rangom lett: Mr. animet fordítok ezerrel Józsi. by Dave</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=169</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayakashi 08.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=161</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=161#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 19:25:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[Üdv ismét. Kellemes péntek esténk van, amit megfejelünk egy új felirattal. Elkészült az Ayakashi 8. része is, szépen haladunk a végkifejlet felé. A Yakushiji Ryoko no Kaiki Jikenbo &#8211; (Ryoko&#8217;s Case File) nevű sorozattal még mindig nem tudjuk mi lesz, mivel a kutya se készített hozzá eddig angol subot, vagy csak én vagyok béna és [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Üdv ismét.</p>
<p>Kellemes péntek esténk van, amit megfejelünk egy új felirattal. Elkészült az Ayakashi 8. része is, szépen haladunk a végkifejlet felé. A <b><i>Yakushiji Ryoko no Kaiki Jikenbo &#8211; (Ryoko&#8217;s Case File)</b></i> nevű sorozattal még mindig nem tudjuk mi lesz, mivel a kutya se készített hozzá eddig angol subot, vagy csak én vagyok béna és sehol sem találok. Úgy hogy jelenleg ezzel várunk&#8230;</p>
<p><b>ps:</b> a Claymore DVD verziós feliratait bővítettem: (<b>21. 22. 23.</b>) is tölthető.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=161</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayakashi 07.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=159</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=159#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 21:11:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[Estét. Mint látható újabb project tűnt fel a színen, ezért igyekszünk ezt kicsit meghajtani, bár ettől sokkal jobban már nem nagyon lehet. Most kezdtük és már lassan a végére érünk. Szóval jó szórakozást hozzá, bármikor jöhet a köv rész. Stay tuned&#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét. Mint látható újabb project tűnt fel a színen, ezért igyekszünk ezt kicsit meghajtani, bár ettől sokkal jobban már nem nagyon lehet. Most kezdtük és már lassan a végére érünk. Szóval jó szórakozást hozzá, bármikor jöhet a köv rész.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=159</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayakashi 06.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=156</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=156#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 21:08:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[Üdv, szép estét ismét. Félidőhöz érkeztünk az Ayakashiban, tölthető a 6. rész felirata. Az .srt-be nem került bele a dalfordítás és asszem ez a jövőben is így lesz majd. Persze itt nem az OP / END-re gondolok hanem a kettő közben elhangzó(k)ra. Jó szórakozást kívánunk hozzá. (Lassacskán megint új projekt után kell nézni, őrjítő.)]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Üdv, szép estét ismét.</p>
<p>Félidőhöz érkeztünk az Ayakashiban, tölthető a 6. rész felirata. Az <b>.srt</b>-be nem került bele a dalfordítás és asszem ez a jövőben is így lesz majd. Persze itt nem az OP / END-re gondolok hanem a kettő közben elhangzó(k)ra. Jó szórakozást kívánunk hozzá. (<i>Lassacskán megint új projekt után kell nézni, őrjítő.</i>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=156</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayakashi 05.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=154</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=154#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 06:57:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=154</guid>
		<description><![CDATA[Reggelt. Nos mint írtam tegnap este már nem igazán voltam képben, és nem tudtam a last checket megcsinálni, de most erőt vettem magamon. Fel is dobtam, jó szórakozást hozzá. Stay tuned&#8230; Ui.: (Minek iszik aki nem bírja&#8230;)]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Reggelt. Nos mint írtam tegnap este már nem igazán voltam képben, és nem tudtam a last checket megcsinálni, de most erőt vettem magamon. Fel is dobtam, jó szórakozást hozzá.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
<p>Ui.:<br />
(Minek iszik aki nem bírja&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=154</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayakashi 04.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=153</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=153#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 20:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[Estét. Deutschland elveszett, pwned (Bro most biztos örömtáncot jár). Nos&#8230; hát igen, izé&#8230; ez sem úgy sült el ahogyan azt terveztük, de végre csak készen lettünk vele. ^^ Szóval, tölthető az Ayakashi 4. részének a felirata, jó szórakozást hozzá.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét.</p>
<p>Deutschland elveszett, <b>pwned</b> <i>(Bro most biztos örömtáncot jár)</i>. <img src='https://bm-fansub.aod.hu/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  Nos&#8230; hát igen, izé&#8230; ez sem úgy sült el ahogyan azt terveztük, de végre csak készen lettünk vele. ^^ Szóval, tölthető az Ayakashi 4. részének a felirata, jó szórakozást hozzá.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=153</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls DVD Special 01, Ayakashi 03.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=149</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=149#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 21:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>
		<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[Estét szurkolást, bár a büdös németek már a döntőben, emiatt engem emészt az ideg, nem törődünk semmivel zsömlét eszünk kiflivel. Nos, most is sikerült egy teljesen érdektelen, és értelmetlen mondatot összehozni, de nem is ez a lényeg, hanem hogy dupla felirattal jelentkezünk. Kész az Ayakashi harmadik része, (azért jól haladunk nem?) és egy időben összeütöttük [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét szurkolást, bár a büdös németek már a döntőben, emiatt engem emészt az ideg, nem törődünk semmivel zsömlét eszünk kiflivel. Nos, most is sikerült egy teljesen érdektelen, és értelmetlen mondatot összehozni, de nem is ez a lényeg, hanem hogy dupla felirattal jelentkezünk. Kész az Ayakashi harmadik része, (azért jól haladunk nem?) és egy időben összeütöttük a Sky Speciálok első részét is. Jó szórakozást hozzá.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=149</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayakashi 02.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=142</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=142#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 19:45:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[Estét és szurkolást. Én még mindig EB lázban égek és még mindig hajrá Olaszok. Ja, hogy ez kutyát se érdekli&#8230; Mindegy, közben azért volt időnk feliratokat is gyártani, kész az Ayakashi második része. Jó szórakozást hozzá. Stay tuned&#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét és szurkolást. Én még mindig EB lázban égek és még mindig hajrá Olaszok. Ja, hogy ez kutyát se érdekli&#8230; Mindegy, közben azért volt időnk feliratokat is gyártani, kész az Ayakashi második része. Jó szórakozást hozzá.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=142</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ayakashi 01.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=138</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=138#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 18:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[Estét. Mint írtuk korábban vannak új projectek és mi nem arról vagyunk híresek, hogy heréskedünk jobbra-balra, meg is csináltuk az első rész feliratát. Ugye fontok mellékelve, plusz maradt a jó öreg srt is, bár azon vitáztunk nézi-e még azzal valaki egyáltalán az animéket??? Na erre a választ ti tudjátok, nem is fosom a szót tovább [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét. Mint írtuk korábban vannak új projectek és mi nem arról vagyunk híresek, hogy heréskedünk jobbra-balra, meg is csináltuk az első rész feliratát. Ugye fontok mellékelve, plusz maradt a jó öreg srt is, bár azon vitáztunk nézi-e még azzal valaki egyáltalán az animéket??? Na erre a választ ti tudjátok, nem is fosom a szót tovább jó szórakozást hozzá.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
<p>Ui. Holnap Sky Girls 23.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=138</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
