<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BM-Fansub &#187; Sky Girls</title>
	<atom:link href="https://bm-fansub.aod.hu/?cat=5&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bm-fansub.aod.hu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Jul 2020 12:51:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu-HU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Sky Girls DVD Special 01, Ayakashi 03.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=149</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=149#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 21:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayakashi]]></category>
		<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[Estét szurkolást, bár a büdös németek már a döntőben, emiatt engem emészt az ideg, nem törődünk semmivel zsömlét eszünk kiflivel. Nos, most is sikerült egy teljesen érdektelen, és értelmetlen mondatot összehozni, de nem is ez a lényeg, hanem hogy dupla felirattal jelentkezünk. Kész az Ayakashi harmadik része, (azért jól haladunk nem?) és egy időben összeütöttük [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét szurkolást, bár a büdös németek már a döntőben, emiatt engem emészt az ideg, nem törődünk semmivel zsömlét eszünk kiflivel. Nos, most is sikerült egy teljesen érdektelen, és értelmetlen mondatot összehozni, de nem is ez a lényeg, hanem hogy dupla felirattal jelentkezünk. Kész az Ayakashi harmadik része, (azért jól haladunk nem?) és egy időben összeütöttük a Sky Speciálok első részét is. Jó szórakozást hozzá.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=149</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 26. (END)</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=145</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=145#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 19:12:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[Üdv mindenkinek! Itt az uccsó rész is a Sky Girls-ből, ezzel ennek is a végére értünk. Újabb project kipiálva, hogyha tetszett eljöhettek, legközelebb is lesz mit lesnetek. Kösz a sok biztatást meg egyesektől a mocskolódó leveleket, sötét órákon erőt adott a folytatáshoz. Ja igen, a speciálok hamarosan&#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Üdv mindenkinek!</p>
<p>Itt az uccsó rész is a Sky Girls-ből, ezzel ennek is a végére értünk. Újabb project kipiálva, hogyha tetszett eljöhettek, legközelebb is lesz mit lesnetek. Kösz a sok biztatást meg egyesektől a mocskolódó leveleket, sötét órákon erőt adott a folytatáshoz. <img src='https://bm-fansub.aod.hu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ja igen, a speciálok hamarosan&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=145</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 25.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=141</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=141#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 11:57:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[Üdv mindenkinek! Ma hajnalban elkészült a Sky Girls 25. részének a felirata is végre, és már csak egy részre vagyunk a finishtől. Hurrá! Jó szórakozást hozzá.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Üdv mindenkinek!</p>
<p>Ma hajnalban elkészült a Sky Girls 25. részének a felirata is végre, és már csak egy részre vagyunk a finishtől. Hurrá! Jó szórakozást hozzá.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=141</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 24.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=140</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=140#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 16:43:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[Jó estét jó szurkolást. Hamarosan indul a mai meccs de hogy addig legyen mit nézni itt van a 24-ik rész. Nem sokára itt a vég, de addig is jó szórakozást hozzá. Stay tuned&#8230; Ui.: Ha valakinek esetleg feltűnne a végén lévő karaoke magyar és angol szövegének összenem illősége, akkor az nem a véletlen műve. Mivel [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Jó estét jó szurkolást. Hamarosan indul a mai meccs de hogy addig legyen mit nézni itt van a 24-ik rész. Nem sokára itt a vég, de addig is jó szórakozást hozzá.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
<p>Ui.: Ha valakinek esetleg feltűnne a végén lévő karaoke magyar és angol szövegének összenem illősége, akkor az nem a véletlen műve. Mivel az Ayako verzió elég kolbász volt, ezért mást vettünk alapul.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=140</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 23.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=139</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=139#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 14:04:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[Hello all! Bocs a késésért, közbe jött ez meg az, de itt van végre a 23. rész felirata is. Fél órával kicsúsztunk a beígért napból. ^^]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Hello all!</p>
<p>Bocs a késésért, közbe jött ez meg az, de itt van végre a 23. rész felirata is. Fél órával kicsúsztunk a beígért napból. ^^</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=139</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 22.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=137</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=137#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 17:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[Estét. Tombol a nyár, a vírusok, meg az EB, de mi nem pihenünk, vagyis nem nagyon. Szóval, kész a 22-ik rész is. Jó szórakozást hozzá. Lassan kész a 23-ik is. Stay tuned&#8230; Ha már EB, Forza Azzurri!!!]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Estét. Tombol a nyár, a vírusok, meg az EB, de mi nem pihenünk, vagyis nem nagyon. Szóval, kész a 22-ik rész is. Jó szórakozást hozzá.<br />
Lassan kész a 23-ik is.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
<p>Ha már EB, Forza Azzurri!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=137</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 21.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=133</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=133#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 13:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[Ismét itt, de sűrűn postolok mostanság. Szóval, meg vagyunk a Sky Girls 21. részével is végre. Jó szórakozást kívánunk hozzá.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Ismét itt, de sűrűn postolok mostanság. Szóval, meg vagyunk a Sky Girls 21. részével is végre. Jó szórakozást kívánunk hozzá.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=133</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 19. &#8211; 20.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=130</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=130#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 21:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=130</guid>
		<description><![CDATA[Üdv. Kicsit későire sikerült ez a két felirat, de végre itt van, ahogy beígértük a Chatboxban. Beindult a visszaszámlálás, már nem sok van ebből sem hátra.^^ Jó szórakozást ehhez a két részhez!]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Üdv.</p>
<p>Kicsit későire sikerült ez a két felirat, de végre itt van, ahogy beígértük a Chatboxban. Beindult a visszaszámlálás, már nem sok van ebből sem hátra.^^ Jó szórakozást ehhez a két részhez!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=130</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 18.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=127</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=127#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 22:44:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shino</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Üdv mindenkinek. Készen van a 18. rész felirata is. (.ass / .srt) ahogyan hiányzásom előtt, holnapra pedig átnézem és kiteszem a 15. / 16. /17. is normálisan. Valamint, már nálam van a TTGL OVA lefordított felirata is, igyekszem holnapra azt is átnézni és kitenni. Addigis, jó szórakozást ehhez a részhez. Update: Sky 15. / 16. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=40be88d4f1c97fe6bfa4aa703ecde943&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Üdv mindenkinek. Készen van a 18. rész felirata is. (.ass / .srt) ahogyan hiányzásom előtt, holnapra pedig átnézem és kiteszem a 15. / 16. /17. is normálisan. Valamint, már nálam van a TTGL OVA lefordított felirata is, igyekszem holnapra azt is átnézni és kitenni. Addigis, jó szórakozást ehhez a részhez.</p>
<p><b>Update:</b> Sky 15. / 16. / 17. cserélve.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=127</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sky Girls 17.</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=124</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=124#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 10:47:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sky Girls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[Napot. Mint ahogy ígértem csütörtökre lesz Sky 17, és lett. Még csak .srt mivel Shino is missing, de jön hétvégén és lesz minden, mi szem-szájnak ingere. Ehhez jó szórakozást. Igyekszünk ezt is kicsit pörgősebben csinálni, ha már kicsit megálltunk vele. Stay tuned&#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Napot. Mint ahogy ígértem csütörtökre lesz Sky 17, és lett. Még csak .srt mivel Shino is missing, de jön hétvégén és lesz minden, mi szem-szájnak ingere. Ehhez jó szórakozást. Igyekszünk ezt is kicsit pörgősebben csinálni, ha már kicsit megálltunk vele.</p>
<p>Stay tuned&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=124</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
