<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BM-Fansub &#187; K-On! Never Forget Those Days!!</title>
	<atom:link href="https://bm-fansub.aod.hu/?cat=24&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bm-fansub.aod.hu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Jul 2020 12:51:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu-HU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>K-On! Never Forget Those Days!! Movie</title>
		<link>https://bm-fansub.aod.hu/?p=2190</link>
		<comments>https://bm-fansub.aod.hu/?p=2190#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2012 16:31:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Genya</dc:creator>
				<category><![CDATA[K-On! Never Forget Those Days!!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://bm-fansub.aod.hu/?p=2190</guid>
		<description><![CDATA[Sziasztok! Kisebb csúszással ugyan, de elkészültünk a felirattal. Ugyan szerettük volna hamarabb kiadni, de hát jöttek a szokásos komplikációk, időzítgetés, dalszöveg fordítás, stb. A munka oroszlán részét ismét Shino vállalta, veregesse meg a vállát a Jóisten&#8230; Reméljük, ti is olyan örömmel nézitek, mint amilyen boldogan és dalolva fordítottuk és teasüteményt majszolgattok ezen a gyönyörű nyári [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<img style='margin-right: 10px; border: none;' src='https://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=2e67054ba1be913e9aec56c5acf9bfd9&amp;default=https://bm-fansub.aod.hu/offline.gif' alt='' width=80 height=80/><p>Sziasztok!</p>
<p>Kisebb csúszással ugyan, de elkészültünk a felirattal. Ugyan szerettük volna hamarabb kiadni, de hát jöttek a szokásos komplikációk, időzítgetés, dalszöveg fordítás, stb. A munka oroszlán részét ismét Shino vállalta, veregesse meg a vállát a Jóisten&#8230; Reméljük, ti is olyan örömmel nézitek, mint amilyen boldogan és dalolva fordítottuk és teasüteményt majszolgattok ezen a gyönyörű nyári délutánon a szikrázó napsütésben. Na jól van, ennyi a elég a hülye nyálas dumából, úgy látszik már az agyamra ment az utóbbi három nap folyamatos K-On! nézése. Éjszaka is arra keltem, hogy az egyik betétdalt dúdolom&#8230;. Elég is lesz belőlem ennyi.</p>
<p>Jó szórakozást kívánunk hozzá mindenkinek.</p>
<p><strong>Torrent:</strong> <a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BBM%5D%20K-ON!%20Movie%20(720p)%20%5B1A7272FC%5D.mkv.torrent">[BM] K-ON! Movie (720p)</a> &#8211; <a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BBM%5D%20K-ON!%20Movie%20(1080p)%20%5B81D4133E%5D.mkv.torrent">[BM] K-ON! Movie (1080p)</a><br />
Itt pedig külön a <a href="https://bm-fansub.aod.hu/?dl_id=5072">felirat</a> azoknak, akik úgy döntenek hogy nem a mi videókiadásunk választják.</p>
<p style="text-align: center;"><em><img class="alignleft" src="https://bm-fansub.aod.hu/upload/thumbs/k_on_movie/k_on_mozi-1.jpg" border="1" alt="" width="170" height="96" /> <img class="aligncenter" src="https://bm-fansub.aod.hu/upload/thumbs/k_on_movie/k_on_mozi-2.jpg" border="1" alt="" width="170" height="96" /> <img class="alignright" src="https://bm-fansub.aod.hu/upload/thumbs/k_on_movie/k_on_mozi-3.jpg" border="1" alt="" width="170" height="96" /><img class="alignleft" src="https://bm-fansub.aod.hu/upload/thumbs/k_on_movie/k_on_mozi-4.jpg" border="1" alt="" width="170" height="96" /> <img class="aligncenter" src="https://bm-fansub.aod.hu/upload/thumbs/k_on_movie/k_on_mozi-5.jpg" border="1" alt="" width="170" height="96" /> <img class="alignright" src="https://bm-fansub.aod.hu/upload/thumbs/k_on_movie/k_on_mozi-6.jpg" border="1" alt="" width="170" height="96" /></em></p>
<div class="thanks_button_div" 
                  style="overflow: auto; margin-left: 472px;"><div id="thanksButtonDiv_2190_1" style="background-image:url(https://bm-fansub.aod.hu/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/thanks_compact_grey.png); background-repeat:no-repeat; float: left; display: inline;"
                onmouseover="javascript:thankYouChangeButtonImage('thanksButtonDiv_2190_1', true);" 
                onmouseout="javascript:thankYouChangeButtonImage('thanksButtonDiv_2190_1', false);"
                onclick="javascript:thankYouChangeButtonImage('thanksButtonDiv_2190_1', false);" >
                <input type="button" onclick="thankYouButtonClick(2190, 'Te már megköszönted ezt a bejegyzést.')" value="Köszönöm 93"
                  class="thanks_button thanks_compact thanks_grey"
                  style="  font-family: Verdana, Arial, Sans-Serif; font-size: 12px; font-weight: normal;; color:#000000;"
                  id="thanksButton_2190_1" title="Kattints ide, hogy megköszönd ezt a bejegyzést."/>
             </div><div id="ajax_loader_2190_1" style="display:inline;visibility: hidden;"><img alt="ajax loader" src="https://bm-fansub.aod.hu/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif" /></div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://bm-fansub.aod.hu/?feed=rss2&#038;p=2190</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
